産経と連邦のアレ

二階堂氏が産経に電話をかけて、その音声が連邦にアップされているようです。
http://www.renpou.com/zeon/sankei030318.mp3
内容は、まあ特に何も述べることは無いのですが、一つだけ言いたい事が。
「『ちょくりん』じゃない、『じかりん』だっ!」
……いや、もちろん「ちょくりん」という呼び方が間違っているというわけでは無いですよ。「直接リンク」の略で「直リン(ちょくりん)」なのでしょう。しかし、僕は「直リン(じかりん)」派なのです。なのですってば。
あ、あと、もう一つだけ言いたいことが。
「ああっ、『連邦』の発音がぁっ!」
……電話の中で二階堂氏は「んぽう」*1と「れ」にアクセント置いた発音をしていましたね。ううむ、違和感があ。もちろんこれも、個人個人の差であると言われるでしょうし、僕も全くそう思います。
つまり僕が何を言いたいのかというと、特にWeb上などで「字面」だけが有名である言葉は、ひょっとしたら人によって全然異なる発音・読み方がされているのではないだろうか、ということです。例えば、2chの「板」を「いた」と読むのか「ばん」と読むのか(「モナー板」は「もなーいた」?「もなーばん」?)については、「いた」と読むのが正しいとの認識が強いですが、「ばん」と読む人もかなり多いような感じがあります。
他にも2ch語と呼ばれるものにはかなり有名なものが多いですが、正しい発音を知っているかと聞かれたら、僕には自信が無い……

*1:イメージとしては、有名人の「蓮舫(レンホウ)」のような感じ